28 December 2012

Secret Santa



En mäkään ilman lahjoja jäänyt tänä jouluna vaikka en kotona ollutkaan! Äiti ja iskä lähetti mulle postissa paketin pari viikkoo sitten ja sain suklaata, toinen levvy oli tietenkin Fazerin sinistä! Sain kans söpön pikku kirjan joka kertoo ystävyydestä. Täällä hotellilla meillä oli kans oma Salainen Joulupukki leikki mistä kerroinkin viime postauksessa. Naurettiin kaikki kilpaa täällä toinen toistaan hulluimmille lahjoille. Ite ostin Harleylle vesipyssyn ja uimapatjan. Ite sain pikkupeilin, viuhkan ja miespelikortit.....hmmmmmmmm.

I didn't have a Christmas without presents although I'm far away from home. My parents sent me a package from Finland. I got my favourite chocolate and a little book about friendship. So cute so cute. Also we had a Secret Santa game here in our hotel with our group of trainees. Everyone had one randomly picked person we had a buy a present. The person you got had to be kept secret so nobody knew from who their present was. Everyone got so funny present we all laughed so hard here in our hotel's lobby under the Christmas tree. I got a little mirror, fan and male playing cards......interesting!

Korteista en sen tarkempia kuvia viittiny ottaa, tulkaa meille pelaa korttii mun kanssa niin näätte. Nauroin kyllä itsekin kun tän paketin avasin. Oon kyllä tyytyväinen näihin vähäisiin lahjoihin. Kotona sit odottaakin lahjakasa kun palaan Finlandiaan. Tänään saatiin Marian kans ihan loistoidea et pidetään afterchristmas partyt ja vedetään kinkkua ihan hitosti ja leivotaan pipareita ja joulutorttuja ja juodaan glögii. Oon ihan fiiliksissä täällä! Vedän ainaki sellaset jouluöverit sit et mut lähetetää Korvatunturille koko loppuelämäksi.

My present was really funny and sweet I was laughing when I was opening it. I'm happy with my Gran Canaria presents and I know I have more presents waiting for me at home. Well, at least I hope so. We had  a great idea earlier today with my friend Maria that when I go back to Finland we will have an ''after christmas party'' and we will make some traditional Christmas foods and drink ''glögi'' (mullet wine).


Meijän hotlan joulukuusi. Plus porot joita syömme Suomessa ja joka on suuri skandaali täällä. Natali vieläkin kuittailee et ''hei Sanni sun ruoka on tuolla'' ja osottaa noita poroja. Räpsin kans pari yksityiskohtasempaa kuvaa noista koristeista koska tykkäilen niistä. 

This is our Christmas tree in Gloria Palace Royal. Plus little reindeer which we eat in Finland and has been a big scandal over here. Sometimes my friend Natali still keeps saying that ''Sanni, your dinner is right there under the Christmas tree''. I took some closer pictures from the tree because I happen to like the decorations. 

Aika jännä muuten laittaa jouluKUUSEEN LEHTIkoriste. Tajusin nyt vast kun aloin miettii tarkemmin. Mut toisaalta olenhan jo kerran syönyt kraavilohihedelmäsalaattia ja mun tän vuoden jouluateria oli päärynäjuustopasta. Oli hassun makusta, suolasta ja makeeta samaan aikaan mut aika hyvää! Vähän vaatii totuttelemista. 

Pretty funny to put a LEAF in a Christmas TREE. But well, nothing is impossible here. I've had a fruit salad with salmon and two days ago I ordered pasta with pear and cheese. That was really good but kinda funny at first. Sweet and salty at the same time. 

Olin olettanut et tänä jouluna itken jossain nurkassa ikävöiden kunnon suomalaista joulua mut nää tyypit tässä kuvassa ja monet muut täällä hotellilla teki mun joulusta täydellisen. Mentiin syömään, chillailtiin vaan ja otettiin aurinkoa yhdessä. Ei tehty mitään ihmeellisempää mut kaikki pienet asiat merkitsee eniten. Tiiän et eniten tuun kaipaamaan kaikkista pienempiä ja ihmeellisempiä asioita. Erilainen joulu mut ei mitenkään huonompi verrattuna aikasempiin vuosiin. Näistä Gloria Palace Royalin harjottelijoista on tullut mulle oma pikku perhe. Mun oma pikku ''Royal Family''.

I had a worst case scenarios about this Christmas before. I thought I would be so sad and moody but I was wrong. These people in this picture above made my Christmas perfect. We didn't do anything specific, just little things that made me happy. Like having a dinner together, opening the presents around our Christmas tree. But that's how it is. The little things makes you the happiest. And these things I know I will miss the most. All the trainees here, in Gloria Palace Royal, have become my little family. My own ''Royal Family''.

4 comments:

  1. Briteissä ihan sama juttu porojen kanssa, kuten myös hirvien. Kaikki on aina niin järkyttyneitä kun sanon että molempien liha on todella hyvää. Sitten ne aina kysyy et syödäänkö me karhuja ja susiakin :(

    ReplyDelete
    Replies
    1. Hahaa eikä :D Vitsi kun sais nyt kunnon poronkäristytä! :P Tuli nälkä!

      Delete
  2. Joo tai hirvi voikkarin tai jotai hah ps. Hyvät uudet vuodet sinne lämpöö!

    ReplyDelete