26 January 2013

Without you to hold I'll be freezing

Oon tullut viikonlopuksi taas Turkuun! Oon viettänykin nyt kaikki viikonloput täällä siitä lähtien kun tulin takaisin Suomeen. Mutta oonkin nähnyt ihannia ihmisä taas pitkästä aikaa ja kokoajan  on löytynyt tekemistä ja menemistä. Tänään oltiin äitin kanssa shoppailessa, päämissio oli löytää meijän kämppään sohva. Ja sohva löytyikin Kodin Ykkösestä ja se on ihana, ootan jo et saan löhöillä siinä. Toimituksessa menee joku viikko kun päädyttiin tilaamaan se netin kautta kotiinkuljetuksena.

I'm in Turku again! 3rd weekend in a row but I've had great times with my dearest friends. Today we went shopping with my mom. Our main mission was to find a nice couch in my apartment in Helsinki. And we found one! We found it from Kodin1 but ordered it from the internet so they can carry it in my home. One week and it's mine!


 



Tästä Mangon villapaidasta on tullut mun lemppari! Ostin sen puoliksi vahingossa. Olin ostamassa tuliaisia Gran Canarialla ja sit näin ton ja kävin kimppuun. Tai siis nappasin ton matkaan enkä sovittanut. Aika villi kortti mulle! Yleensä sovitan kaikkea mitä oon ostamassa ja pyörin sovituskopissa ympyrää 10 minuuttia ennenkun ostan yhtään mitään. Jee mä pääsin käymään piiiiitkästä aikaa H&Mssä. Yksi mun lempivaatekaupoista, sieltä vaan löytää ihan kaikkee. Ja arvatkaa vaan löysinkö taas vaikka mitä. Löysin niin supersuloiset söpöliinit et halailin vaa niitä ja kaikki katto mua sillee et onko tolla lapsella kaikki ihan ok. Mut ei haittaa!! Ainiin ne on siis kengät. Ihastuttavat. Kattokaa vaikka.

This Mango jumper is one of my favorite right now. I was looking for souveniers and suddenly this was under my eyes and I just took it without thinking anything, I didn't even try it on which is new for me. Usually I try everything and spend a lot of time thinking whether buy or not. But yay I spent some quality time in H&M. I love that store from the bottom of my heart. It's one of the best clothing stores in Finland. I found perfect pair of shoes and I kept hugging them in the store lol. Everybody were looking me like WTF is wrong with that kid. But I don't mind! Bitches, look at my shoes!!


Haluun jo mennä joka paikkaan noilla. Mut se huono ongelma noissa on et pohjat on tosi liukkaat et saa nähä miten pysyn pystyssä täällä jäänavalla. Löysin jotain muitakin kivoja juttuja, esim. näitä.

I want to wear them right now! There's only one problem. Shoes are really slippery and I need to be careful to walk with them here in the country full of ice. I also found more cool stuff like these.


Toi hattu olis ollu kiva viininpunasena mut ei ollu enää kokoja No, musta ainakin menee usemman yhdistelmän kanssa. Shoppailun jälkee siirryttiin ruokashoppailemaan äitin kanssa ja tässä lopputulos:

That hat would have been nice also in burgundy red but black colour is easier to mix with everything. After shopping we went a grocery store to do more shopping. This is what we found: 


Perunaa, caesar-salaattia, katkarapukimaraa ja savulohta, ah! Tehtiin kaikki muu ite paitsi toi savulohi ostettiin valmiina. Tai siis mä tein caesar-salaatin ja katkarapukimaran. Omnom nyt oon täynnä. Tänään illalla mennään hohtominigolffaa 20-vuotiaan Vilman kunniaksi. Huomenna aamulla mennään äitin kaa kirpparille pitkästä aikaa. Mitä useemmin oon nyt käynyt kirppareilla niin sitä enemmän löydän sieltä kaikkee. Muistan vielä kun menin ekaa kertaa kirpparille niin oli vähän sellanen fiilis et tässäkö tää nyt oli. En varmaa ostanutkaan mitään sillon. Mut nyt kun lähden nii menee aina pari tuntii ensinnäkin alueen ympäri kiertämiseen ja sit mulla on aina kori/kärry täynnä kamaa kun pääsen kassalle.

Potatoes, Caesar salad, shrimp salad ja smoked salmon, yummy! I made a Caesar salad and a shrimp salad. Smoked salmon we bought and my dad cooked the potatoes. Later this evening we are going glow mini golf because my friend Vilma turns 20! Actually she is 20 already but today we will celebrate her. Tomorrow morning my mom and I will go to the flea market. That I've been waiting for so long! I remember my first time in a flea market and I didn't find anything. The more I started going flea markets the more I found everything. Now when I go in a flea market I spend there two hours and my shopping card is filling really quickly. 

23 January 2013

You make me sick

Viimeisen kolmen päivän aikana olen...

  • Yskinyt vatsalihakset siihen kuntoon et taitaa 6-pack kohta alkaa erottua
  • Juonut laittomat määrät Finkkua (Finnrexin, rakkaalla lapsella monta nimee ja sillee) ja kun Finkku loppu niin mummin tekemää marjamehua
  • Maannut sängyssä, nukkunut, ollut hereillä vähän aikaa, nukahtanut taas ja viimeisillä voimilla raahustanut jääkaapille
  • Niistänyt niin paljon et kohta joku paperiliitto ottaa muhun yhteyttä ja kysyy tarviinko sponsoria
  • Kuolannut True Bloodin Ericiä ja vähän vähemmän kuolannut kohtausta, jossa se yks vampyyri vetää ihmisen pään paperipussista
  • Toivonut olevani terve

Past three days I've been...


  • Coughing my lungs out and even my abs, yay 6-pack here we come
  • Drinking so much Finrexin and when all the Finrexin was gone I stayed with my grandmother's berry juice
  • Laying on my bed, slept, slept more and struggled to get to the fridge
  • Blowing my nose so much that soon a paper company will contact me and ask for a sponsorship
  • Fancying Eric from True Blood and a little less fancied a chapter where a vampire takes a human head out of the paper bag
  • Wishing I could be healthy


Et ei mennytkään ihan suunnitelmien mukaan tää ilmstonvaihdos mun osalta. Tänään yritän vähän skarpata ja siivota, tää makoileminen sängyssä tekee mut hulluksi.

Coming back to this arctic weather didn't go the way I planned. Today I want to do something, at least a little tidying in my house. Too much resting makes me crazy.

12 January 2013

Pintaa syvemmällä

Oon jo palannut takaisin Suomeen mut ehkä henkisesti olen vielä Espanjassa, niin aattelin kirjottaa millasta oli sukeltaa ensimmäistä kertaa. Meijän hotelli teki yhteistyötä Canary Diving- nimisen sukellusfirman kanssa ja kun oli respassa töissä niin tuli aina juteltua näiden sukellusopettajien kanssa ja joka päivä sukeltaminen alko vaan houkuttaa enemmän. Vaikeinta oli saada joku mun kaveriksi mukaan mut onneks mun ihana kämppis Harley päätti liittyä seuraan.

Im back in Finland but my mind is still in Spain so I decided to write about my first diving experience. Our hotel had a cooperation with a diving club Canary Diving. I worked in a receptin so every week I got a chance to talk with divers and diving started to attract me more and more. The hardest part was to have someone to dive with me but luckily my lovely roommate Harley joined me.

Meijät tultiin hakemaan hotellilta Tauritoon, se on ranta 10 minuutin matkan päästä meiltä. Ensin katottiin video koskien sukellusta ja sen jälkeen ruksattiin ja allekirjotettiin kaiken maailman lappuja meijän terveydentilasta ja yhessä vähän testattiin tietoja videon pohjalta. Niissä papereissa oli kans varoitus et sukeltaminen saattaa aiheuttaa vakavia sairauksia tai SAATAT KUOLLA. Siihen sit vaan nimi alle! Siinä kohtaa alko vähän jännittää et apua mihin me ollaan oikeen ryhdytty.

We were picked up from our hotel to Taurito beach. First we watched a video about important things we have to know when it comes to diving. We had to sing different papers, including one with a section ''YOU MAY DIE''. Well, that was a nice thing to sign in. 


Eka harjottelu 45 minuuttia oli ihan normaalissa uima-altaassa. Meil oli niin kuuma ruotsalainen opettaja. Oltiin aika yllättyneitä kun meille selvisi et tullaan harjottelemaan sukellusta ihan normaalissa hotellin uima-altaassa kaikkien hotellivieraiden seassa. Päästiin altaan reunaalle ni meijän opettaja sano että ''nonii riisukaa ittenne bikineihin ja hypätkää altaaseen''. Meille laitettiin räpylät jalkoihin ja sukelluskamppeet selkään. Ensin harjoteltiin oikeeta tapaa hengittää. Tärkeetä on muistaa hengittää koko ajan rauhallisesti, koska jos pidättää hengitystä niin keuhkot saattaa vaurioitua. Käytiin läpi kanssa käsimerkkejä, joiden avulla kommunikoidaan veden alla. Harjottelun jälkeen etittiin meille oikeenkokoset sukelluspuvut ja kengät ja lähettiin lentokentän lähelle kohti Atlantin valtamerta.

At first we practiced the right breathing techniques in a normal swimming pool. We had a hot Swedish teacher. When we got into a pool we put flippers and diving equipment on. The most important thing is to remember to breathe all the time. If you stop breathing it's really dangerous and might damage your lungs. We also learned the right hand signals we use underwater. After 45 minutes practice it was time to choose the right wet suits and drive next to the airport to the Atlantic Ocean. 


Meidän sukellusryhmään kuului myös ruotsalainen tyttö ja englantilainen poika mut nää kaksi oli sukeltanut jo monta kertaa aiemmin nii ne meni testaamaan ton alueen meille et onko se hyvä paikka sukeltaa. Kaikki oli ok ja kohta oli meidän vuoro mennä veteen.

In our group there were also a Swedish girl and a British boy. They have been diving a lot earlier so they tested the waters for us. Everything was really good so it was our turn to get into water. 


Ensin meijän piti kastaa meijän märkäpuvut. Oltiin siin sit Harleyn kaa vesisotaa et varmasti tuli jokainen paikka kasteltuu. Mulla meni suuhunkin sitä suolasta merivettä mut oli hauskaa. Sen jälkeen varusteet päälle, räpylät jalkaan ja menoksi!

We had to get our wet suits wet. Harley and I had a nice water war and even my mouth was full of salty water after that (Thank you Harley!). After that we put our diving equipment on and finally our diving experience started.














Aivan uskomaton kokemus. Nähtiin niin paljon kummallisia kaloja, eläimiä, kasveja ja olioita ettei edes tiedetty mihin ne kuuluisi luokitella. Meillä oli oma hovikuvaaja reissussa ja ostettiin nää kaikki kuvat muistoksi. Molemmilla oli oma ohjaaja koko ajan katsomassa et kaikki on ok. Välillä korvat sattu aika paljon kun tuolla on niin kova paine. Oltiin vaan about 5 metrin syvyydessä mut sielläkin oli jo niin paljon nähtävää ja koettavaa. Oltiin pinnan alla noin 30 minuuttia. Jossain vaiheessa alko jo tulee vähän kylmäkin vaikka noi puvut olikin päällä. Odotan jo et pääsen taas sukeltamaan. Voi olla että joudun vähän odottelemaan, ellen sitten halua nähdä Suomen järvistöjen aarteita: uponneita kaljapulloja ja autonromuja. Ehkä en kuitenkaan.

An unbelievable experience! We saw soooo much weird and funny things that I didn't even know exists. We had an own photographer with us and we had a chance to buy the pictures. We both had an own superwisor to take care that everything was okay. Sometimes my ears hurted a lot because of the pressure underwater. The diving experience took 30 minutes and that was fine because I started to get cold at the end. Im looking forward the next time I have a chance to dive. That might take a while unless I don't want to see Finnish lakes full of old cars and beer bottles. Maybe not. 

2 January 2013

Feliz año nuevo 2013


Vitsi oli hauska uusi vuosi jälleen kerran! Aloitettiin juhliminen meijän hotellilta. Laskettiin kaikki yhdessä lähtölasku uuteen vuoteen ja kello 00.00 rynnättiin ulos katsomaan meidän hotellin omaa ilotulitusta. Illan bändi laulo Abbaa ja tanssittiin ja laulettiin mukana. Jossain vaiheessa löysin itsenikin lavalta tanssimasta muiden naisten kanssa. Kun oltiin vietetty tarpeeksi aikaa hotellilla niin tilattiin taksi Puerto Ricoon. Kaikki baarit oli tosi täynnä ja ihmiset oli juhlatuulella. Boraborassa tilattiin Ashleyn kanssa Mojitot ja ne maksoi 9€ kpl! Ees Suomessa en oo noin paljon Mojitosta koskaan maksanut. Mulla oli päällä kultahame Stradivariuksesta, tykkään siitä paljon. Aikasemmin olin kovasti itselleni lupaillut et meen aikasin kotiin koska seuraavana päivänä piti olla kymmenen aikaan töissä. Kummasti kävi taas silleen et kuuden jälkeen aamulla oltiin takasin hotellilla ja kolmen tunnin yöunilla virkeenä töihin. Töiden jälkeen oli ihana tunne käpertyä sänkyyn viltin alle ja ottaa parin tunnin päikkärit. Tää yö taitaakin taas mennä valvoessa.

I had a really good New Years Eve once again! First we partied in our hotel. We had a countdown in the Showhall and everyone was counting together. At 00.00 we had a nice firework show outside. After chilling a while here we decided to order a taxi to Puerto Rico and continue partying there. All the bars were full of party people. Ashley and I bought the most expensive Mojitos I ever had, 9€ each! Even in Finland you can get them cheaper. I was wearing a golden skirt from Stradivarius and I'm definitely in love with it. Next day I had to start work at 10am. Well, guess who was home at 6am and slept 3 hours. Yes, that's how we do it in Gran Canaria. Today after work I went straing to my bed and had a perfect nap.